《馬可·波羅游記》在歐洲的廣泛傳播,使得歐洲人為一個(gè)美麗富庶、文化興盛的嶄新世界所傾倒,對(duì)“東方神話”的向往推動(dòng)了地理大發(fā)現(xiàn),從而改變了世界的形狀。亞洲成為所有遠(yuǎn)航船隊(duì)的終目的地,希望從海上親近遠(yuǎn)東和它神話式的財(cái)富。17世紀(jì)以來(lái)中西之間直接、大規(guī)模的貿(mào)易,成為貿(mào)易全球化時(shí)代的開(kāi)端,“中國(guó)的世界”開(kāi)始向“世界的中國(guó)”轉(zhuǎn)變。
隨著新航路的開(kāi)辟,東西方之間的文化、貿(mào)易交流開(kāi)始大量增加。到了17世紀(jì),在傳統(tǒng)的絲綢、茶葉、瓷器等外銷(xiāo)品的基礎(chǔ)上,中國(guó)的裝飾工藝品進(jìn)入西方社會(huì),如漆器、扇子、繪畫(huà)等等。這些工藝品特色鮮明融中西方元素為一體,備受西方上流社會(huì)的喜愛(ài)。
堪早的“MIX混搭風(fēng)”
此次在杭州工藝美術(shù)博物館展出的200余件/套精美藏品,涵蓋所有外銷(xiāo)工藝品種類(lèi),其中110件/套來(lái)自聯(lián)合辦展的廣東省博物館、廣州博物館、廣東民間工藝博物館、廣州十三行博物館、浙江省博物館、寧波中國(guó)港口博物館、上海中國(guó)航海博物館、中國(guó)絲綢博物館等機(jī)構(gòu)與個(gè)人收藏,其余89件/套均來(lái)自杭州工藝美術(shù)博物館藏(89件/套中,41件為首次展出)。
工藝品種類(lèi)如瓷器、漆器、金銀器、絲織品、牙雕、木雕,以及日用品、服裝、擺件、版畫(huà)、油畫(huà)等,一應(yīng)俱全;竹葉紋·匹諾曹像酒瓶,英國(guó)沃特豪斯家族徽章·刀馬人圖·瓷盤(pán),庭院人物圖·美人魚(yú)像·花盆等等,中西混搭在外銷(xiāo)工藝品中得到了淋漓盡致地展現(xiàn);滿(mǎn)雕、高浮雕、透空?qǐng)A雕、描金、銀累絲、銀鎏金、燒琺瑯等精美的工藝,令人目不暇接;被20世紀(jì)美國(guó)石油大亨所大量收藏而得名的洛克菲勒瓷、名畫(huà)中頻繁出現(xiàn)的田園狩獵圖·潘趣碗等等,奢華而雅致,得到了收藏家的一致好評(píng)。
據(jù)了解,展覽分為四個(gè)部分:“源起:神秘的東方與遠(yuǎn)航的船隊(duì)”、“流變:文人雅趣、中國(guó)情調(diào)、來(lái)樣定制、兼收并蓄”、“幻想”與“+-×÷”(加減乘除),從中國(guó)外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)的歷史背景、圖像史、文化影響到當(dāng)代演繹,以外銷(xiāo)工藝品上的圖像為主要展示路徑,詮釋不同文化交流中“你中有我、我中有你”的雜糅狀態(tài)。策展人許瀟笑表示,“海市蜃樓”表達(dá)的并非是某種文化或是歷史的虛幻,而是希望成為一位“側(cè)寫(xiě)師”,從一個(gè)側(cè)面投射出17至20世紀(jì)中國(guó)與世界的關(guān)系。
記者發(fā)現(xiàn),在后的主題單元,展廳被布置得流光溢彩,中國(guó)外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)中的“圖式”得到了當(dāng)代設(shè)計(jì)師的重新演繹。外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)的驅(qū)動(dòng)力,在于對(duì)異域的想象,這種想象使得商品在設(shè)計(jì)過(guò)程中,未完全遵循各自文化中已有的定式,而是以一種“加減乘除”的形式進(jìn)行了重新構(gòu)建。據(jù)悉,展覽將持續(xù)至12月8日。
一部中國(guó)外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)中的圖像史
與追求直觀真實(shí)、坦誠(chéng)熱烈的西方藝術(shù)理念不同,作為中國(guó)古典藝術(shù)正統(tǒng)的文人審美,側(cè)重主體的心理體驗(yàn);用抽象的意境情懷,秉持“美”與“善”互通的理念,注重精神寄托、講究平淡天真,以行塑造人格、獨(dú)善其身的修養(yǎng)之道。“文人雅趣”展區(qū)讓大家見(jiàn)識(shí)了前人非同一般的審美趣味。
為滿(mǎn)足西方對(duì)神秘東方的神往與中國(guó)趣味的賞玩,大量外銷(xiāo)工藝品上都裝飾著豐富的中國(guó)元素,包括人物、建筑、自然環(huán)境、服裝、生活方式以及風(fēng)俗民情,“中國(guó)情調(diào)”一覽無(wú)余。這些圖樣紋飾集合生成的“圖像中國(guó)”成為那個(gè)時(shí)期西方人了解中國(guó)、想象中國(guó)的主要來(lái)源,也投射出他們心目中那個(gè)理想國(guó)度的樣子。同時(shí),為適應(yīng)批量化的生產(chǎn),外銷(xiāo)工藝品上的大量圖像逐漸形成了“程式化”的特征,出現(xiàn)了如“滿(mǎn)大人”、庭院雅集、樓閣山水等一些獨(dú)屬于外銷(xiāo)裝飾工藝的圖像類(lèi)型——它們既不是真實(shí)中國(guó)的再現(xiàn),也不是中國(guó)古典審美理念的反映,而是中西物質(zhì)與文化交流中“對(duì)他者想象”的一種視覺(jué)表達(dá)。
1635年,荷蘭商人一次把歐洲市民們?nèi)粘I钏褂玫膶掃呂绮偷⑺?、芥末瓶等,制成木制模型,帶到廣州,請(qǐng)中國(guó)的瓷匠們模仿生產(chǎn)。“來(lái)樣定制”成為外銷(xiāo)品中十分重要的一個(gè)品類(lèi)。18至19世紀(jì),中國(guó)外銷(xiāo)史發(fā)展至繁盛,通過(guò)訂貨圖樣,大量反映西方社會(huì)與文化的視覺(jué)材料傳入中國(guó),從宗教故事、神話傳說(shuō)、歷史事件、著名人物到歐洲的風(fēng)土人情、居室時(shí)裝、交通工具,種類(lèi)繁多。隨之而來(lái)的還有西方講究明暗、立體、真實(shí)的藝術(shù)技法。
漸漸地,促使外銷(xiāo)工藝品中生成了一類(lèi)獨(dú)特的“混搭”風(fēng)格,兼收并蓄又各有精彩。外銷(xiāo)工藝品作為不同物質(zhì)文化交流的一種載體,“混搭”成為其中十分特別的現(xiàn)象:中西圖像元素同時(shí)出現(xiàn)在一件物品上,各種工藝、造型與構(gòu)圖手法不分界別,不同的視覺(jué)表現(xiàn)與藝術(shù)風(fēng)格相互交雜。
文化身份的認(rèn)知與構(gòu)建
在物質(zhì)上真實(shí)存在
與古代絲綢之路不同,以海上貿(mào)易為主的中西貿(mào)易中,除了傳統(tǒng)的外銷(xiāo)原材料如絲綢、茶葉外,大量的裝飾工藝品通過(guò)各種消費(fèi)途徑進(jìn)入西方社會(huì)——批發(fā)商、船長(zhǎng)和商人們,為轉(zhuǎn)售或是自己、家人、朋友購(gòu)買(mǎi)各類(lèi)精美別致、富于中國(guó)情調(diào)的工藝品,瓷器、漆器、牙雕、扇子、傘、銀器、紡織品、繪畫(huà)等等,或作為禮物,或用于裝飾他們?cè)谖鞣揭约皷|方的住宅。
這樣一個(gè)以貿(mào)易所引導(dǎo)的物質(zhì)交流所生發(fā)出的藝術(shù)交流,呈現(xiàn)出一種“以圖為先、以工取勝,夸張繁復(fù)及絢麗華彩”的特征,并在不同圖像系統(tǒng)流變、融合以及批量生產(chǎn)加工中“程式化”,形成了外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)所特有的系列圖式。這些在特殊經(jīng)濟(jì)與文化語(yǔ)境中制造出來(lái)的圖式反映了17至20世紀(jì)中西文化交流的顯著特征,成為中西對(duì)不同文化身份認(rèn)知與構(gòu)建的圖證與物證。
“中國(guó)熱”與“中國(guó)風(fēng)”
隨著大量中國(guó)工藝品輸入歐洲,為歐洲的王室、貴族及富有階層所鐘愛(ài),由此掀起了一場(chǎng)圍繞家具裝飾、園林設(shè)計(jì)、日常生活用品與裝飾等諸多領(lǐng)域的“中國(guó)熱”,并引發(fā)了歐洲社會(huì)對(duì)中國(guó)知識(shí)的追求和對(duì)中國(guó)生活方式的模仿,體現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的歐洲設(shè)計(jì)和裝飾藝術(shù)領(lǐng)域里出現(xiàn)了中國(guó)人物、風(fēng)景等題材元素,在色彩配置、構(gòu)圖形式上,也部分地融入了東方的視覺(jué)藝術(shù)特色——這就是“中國(guó)風(fēng)”,是17至19世紀(jì)在“中國(guó)熱”影響下形成的一種特定的西方藝術(shù)風(fēng)格,部分還體現(xiàn)出與當(dāng)時(shí)流行的洛可可藝術(shù)水乳交融的特征。
“中國(guó)風(fēng)”作為一種在外銷(xiāo)裝飾藝術(shù)中形成發(fā)展的西方藝術(shù)風(fēng)格,也在貿(mào)易交流中反過(guò)來(lái)對(duì)中國(guó)外銷(xiāo)品的視覺(jué)風(fēng)格產(chǎn)生了影響——在外銷(xiāo)這個(gè)特定的社會(huì)語(yǔ)境中,不同圖像系統(tǒng)之間碰撞、分類(lèi)、流變、融合,里面有吸收、模仿、誤讀乃至可能的曲解,呈現(xiàn)出一種文化重疊交叉和再譯下,“你中有我、我中有你”的雜糅狀態(tài)。